Esta história foi publicada no In These Times em 19 de agosto de 2024. Ela é compartilhada aqui com permissão.

Chicago, todos nós sabemos por que estamos aqui.

Estamos nos afogando e nossos corações estão partidos.

Estamos nos afogando em dívidas. Em contas médicas. Em aluguéis crescentes. Em inflação.

Estamos sob ataque neste país. A direita declarou guerra às pessoas de cor, às pessoas trans, às mulheres. Eles estão tentando desmantelar nossos sistemas de educação, tentando criminalizar o ensino da história negra e as realidades do racismo, opressão e exploração neste país.

Eles pedem abertamente deportações em massa e querem privar os negros dos direitos de voto.

Manifestantes na véspera da Convenção Nacional Democrata em Chicago. Foto de Steel Brooks

A cada ano, a crise climática mata mais pessoas de calor, de inundações, de incêndios. A cada ano, o número de refugiados climáticos em casa e no exterior sobe e sobe.

“Eles forneceram um suprimento infinito de bombas para destruir as casas de Gaza, suas escolas, seus hospitais, seus playgrounds, suas mesquitas, suas igrejas, suas terras de cultivo, sua infraestrutura.”

E neste momento de desastre absoluto, de crise absoluta.

A classe dominante americana — as pessoas que vêm a esta cidade para a Convenção Nacional Democrata — achou apropriado gastar nosso dinheiro matando crianças em Gaza.

Eles forneceram um suprimento infinito de bombas para destruir as casas de Gaza, suas escolas, seus hospitais, seus playgrounds, suas mesquitas, suas igrejas, suas terras de cultivo e sua infraestrutura.

Como o país mais poderoso do planeta, eles intimidaram o resto do mundo em nome da proteção de um governo de extrema direita que estava cometendo abertamente um genocídio.

E agora…

Agora eles querem nossos votos.

Eles dizem que os mereceram por mostrarem um pouco mais de empatia para com os pobres palestinos que mataram.

Vice-presidente Harris, ouvimos sua mudança de tom.

Mas …

Seu tom não ressuscitará os mortos.

“Seu tom não vai tirar bombas do céu. Seu tom não é o suficiente.”

Seu tom não protegerá os vivos.

Seu tom não fará bombas caírem do céu.

Seu tom não é suficiente.

Genocide Joe ainda estaria na chapa se não fosse por esse movimento, por todos nós. Nosso movimento é uma das principais razões pelas quais você é agora o candidato democrata à presidência no país mais poderoso do planeta.

Você, vice-presidente Harris, concorre ao cargo porque destituímos seu antecessor aqui mesmo, nessas ruas. Mas nunca foi só sobre ele. Foi sobre os 40.000 palestinos que ele ajudou a matar.

A marcha Bodies Against Unjust Laws em 18 de agosto em Chicago incluiu apelos para vincular as lutas pelo acesso ao aborto, libertação queer e o fim do genocídio em Gaza. Foto de Steel Brooks

E agora estamos dizendo a vocês que “Não o outro cara” não é uma plataforma.

Estamos dizendo que você realmente precisa ganhar nossos votos.

E estamos lhe dizendo exatamente como ganhá-los.

Estamos dizendo que queremos um embargo de armas.

Estamos dizendo que queremos um cessar-fogo permanente.

E estamos dizendo que os queremos AGORA.

“Mas a maioria dos americanos, em pesquisa após pesquisa, diz que desaprova as ações de Israel em Gaza.”

Você continua nos dizendo que a própria democracia está em jogo.

Você continua nos dizendo que o fascismo está batendo à porta.

Você continua nos dizendo que Trump seria pior.

Mas a maioria dos americanos, em pesquisa após pesquisa, diz que desaprova as ações de Israel em Gaza. Estudo após estudo mostra que um embargo de armas lhe daria mais votos, lhe garantiria esta eleição.

Vice-presidente Harris, por que você está arriscando o fim da democracia, a ascensão do fascismo, o retorno de Trump para proteger a guerra de Netenyahu contra as crianças?

Você não é o protetor da democracia.

Nós são os protetores da democracia.

Se você quer ver democracia, olhe para as ruas de Chicago esta semana. Somos a democracia respondendo ao poder, dizendo que não seremos ignorados.

Eman Abdelhadi na marcha de 18 de agosto em Chicago. Foto de Steel Brooks

Queremos abrigar os nossos desabrigados.

Queremos alimentar os nossos famintos.

Queremos curar nossos doentes.

Queremos proteger nosso planeta.

Queremos construir o nosso futuro, não roubar o futuro das crianças de Gaza.

Você pode pensar que as pessoas que chegam ao United Center hoje são as que moldarão o futuro deste país.

Isso não é verdade.

“Queremos construir nosso futuro, não roubar o das crianças de Gaza. Você pode pensar que as pessoas que chegam ao United Center hoje são as que moldam o futuro deste país. Isso não é verdade.”

Nós fazemos o futuro deste país. Nós o fazemos onde sempre o fizemos, aqui mesmo nas ruas.

Vice-presidente Harris, você tem uma escolha. Você pode se juntar a um movimento por justiça. Você pode fazer um lugar para si mesmo na história. Você pode ser um líder que escolheu ouvir seu povo em vez dos interesses dos fabricantes de guerra. Ou você pode ajudar e encorajar um criminoso de guerra.

Vice-presidente Harris, se você quer que Donald Trump vença, então diga isso. Caso contrário, ESTAMOS FALANDO.

Ouça-nos. Não seremos apaziguados pelo tom.

Precisamos que você aja — e não sairemos das ruas até que você o faça.

Licença Creative Commons

Republique nossos artigos gratuitamente, on-line ou impresso, sob uma licença Creative Commons.

Source: https://therealnews.com/and-now-they-want-our-votes

Deixe uma resposta