Esta história foi publicada originalmente pela Revista +972.
Esta temporada de férias, pouco lembrava aos residentes palestinos de Belém, o local de nascimento de Jesus Cristo, que era época de Natal. Na verdade, a cidade marcou o dia 25 de Dezembro não como o Natal, mas como o 80º dia de uma guerra cruel que envolveu toda a Palestina histórica desde 7 de Outubro.
Os eventos típicos de Belém nesta época do ano – a cerimónia de iluminação das árvores, o movimentado mercado, os desfiles dos escoteiros e outras celebrações – foram todos cancelados. A dor e o medo predominaram enquanto dois milhões de palestinianos na Faixa de Gaza continuavam a suportar a brutal ofensiva militar e o cerco punitivo de Israel, que deixou mais de 20 mil palestinianos mortos. A alegria habitual que ilumina a cidade era impossível de encontrar, tornando-se uma época natalícia irreconhecível.
A decisão de deixar passar o mês sem as festividades típicas foi proposta por diversas igrejas e padres e aprovada pelo município de Belém, que supervisiona as celebrações anuais. As lojas de souvenirs e restaurantes, geralmente lotados de turistas e visitantes de toda a Palestina, estavam praticamente vazios. A Igreja da Natividade, o local sagrado cristão mais antigo do mundo, normalmente estaria lotada; hoje em dia, ninguém faz fila para ver o local onde Jesus teria nascido.
Tradicionalmente, fora da igreja, também havia uma imponente árvore de Natal. Este ano, em seu lugar, os artistas de Belém ergueram uma exposição monumental da Fuga de Jesus e da Virgem Maria para o Egito. A história tem ressonâncias dolorosas com a violência em Gaza, onde 80% dos residentes da Faixa foram deslocados e enfrentam mesmo a ameaça iminente de expulsão total.
A Igreja Luterana, um edifício do século XIX construído por peregrinos alemães, colocou a guerra em curso em Gaza no centro das atenções, literalmente: no altar da igreja, há uma pilha de tijolos e pedras que lembram escombros, com um boneco do menino Jesus deitado embrulhado em uma bandeira palestina.
O pastor da igreja, Mitri Raheb, disse ao +972 que a exibição era a única maneira de tornar o Natal relevante este ano, esperando que inspirasse pensamentos e orações para aqueles que estão sob os escombros em Gaza. “Os elementos da história do Natal ressoam em nossa [Palestinian] história”, disse ele. “O Natal pode falar-nos de uma forma muito profunda. É sobre a solidariedade de Deus conosco. Esperamos que Jesus esteja olhando [Gaza] e que Ele está com eles.”
O Reverendo Fadi Diab, da Igreja Episcopal de Ramallah, alertou que a guerra actual pode marcar um momento histórico sombrio para os cristãos no Médio Oriente, e na Palestina em particular, onde a vida cristã tem sido especialmente precária sob o peso da ocupação. No início do século XX, disse ele, cerca de 17% da população da Palestina era cristã; hoje, esse número é de apenas 1 a 2 por cento, com a maioria dos cristãos palestinianos a viver agora na diáspora.
O pastor Raheb, que também é teólogo, fundador e presidente do Dar Al-Kalima College em Belém, falou da gravidade da perda deste ano. “Uma das muitas tragédias da guerra é que ela porá fim à existência dos cristãos palestinos em Gaza. Não podemos continuar com nossas vidas e fingir que nada está acontecendo aqui. Não estamos com disposição para comemorações. Enquanto o mundo olha para Belém, queremos que vejam o que está acontecendo lá em Gaza.”
Não há segurança nas igrejas
O reverendo Diab disse ao +972 que os cristãos vivem na região de Gaza desde por volta do século III. Marcadores de sua rica história cristã continuaram a surgir ao longo dos anos: em setembro de 2022, por exemplo, uma descoberta histórica acidental deu às poucas famílias cristãs remanescentes da Faixa um sentimento de orgulho – um mosaico bizantino de 1.500 anos de idade atestando a riqueza da vida cristã em Gaza.
Contudo, nos últimos 16 anos – desde que Israel impôs o seu bloqueio à Faixa, após a tomada do poder pelo Hamas – a já pequena população cristã palestiniana de Gaza caiu dois terços, de quase 3.000 para apenas 1.000. As principais razões para esta emigração, segundo muitos da própria comunidade, estavam relacionadas com a ocupação e bloqueio israelita, e não por causa de um sentimento de perseguição religiosa dentro da sociedade palestiniana.
Desde o início da guerra actual, a vida cristã, tal como o resto da vida palestiniana na Faixa, tem estado sob grave ameaça. Locais cristãos e locais de culto em Gaza têm sido repetidamente alvo de ataques das forças israelitas. No início deste mês, duas mulheres cristãs palestinianas, Nahida Khalil Anton e a sua filha Samar, foram baleadas e mortas por um atirador israelita na Paróquia da Sagrada Família, a única igreja católica em Gaza.
Tanto a Igreja Católica como a Igreja Ortodoxa Grega foram alvo de ataques aéreos israelitas mais de uma vez, segundo o Patriarcado de Jerusalém. Um desses ataques ocorreu um dia antes dos assassinatos da mãe idosa e da sua filha, danificando o único gerador e os tanques de água que pertenciam à Igreja Latina, segundo testemunhas.
A grande maioria da comunidade cristã da região está agora abrigada na Igreja Latina na Cidade de Gaza, no norte da Faixa, onde as tropas israelitas têm levado a cabo uma ofensiva terrestre há semanas. Várias centenas deles estavam originalmente abrigados na Igreja Ortodoxa Grega em outras partes da cidade, mas um ataque aéreo israelense os forçou a fugir para outra casa de culto.
Ramzi Andrea, 458 anos, é um cristão ortodoxo grego do bairro de Al-Zaytoun, na cidade de Gaza, que foi deslocado com toda a sua família três vezes desde o início da guerra. Ele está agora entre um punhado de cristãos palestinos que fugiram para a cidade de Rafah, no sul, juntamente com membros da sua família que abrangem três gerações. Alguns dos outros cristãos têm dupla nacionalidade e conseguiram sair através da passagem de Rafah com o Egito.
Em 2006, Andrea, que tinha concluído a sua primeira licenciatura na Universidade Birzeit, na Cisjordânia ocupada, redirecionou o seu plano original para terminar os seus estudos de pós-graduação em Amã, na Jordânia, e em vez disso regressou à sua querida cidade natal, a Cidade de Gaza. Apesar de Israel ter lançado o seu cerco no ano seguinte, e das repetidas guerras desde então, ele optou por permanecer na Faixa, resistindo ao impulso de muitos dos seus pares de tentarem deixar o pequeno enclave costeiro.
Logo após o início da actual ofensiva militar, o exército israelita ordenou que todos os residentes do bairro de Andrea, na Cidade de Gaza, se deslocassem para sul. Andrea inicialmente recusou e, em vez disso, refugiou-se na Igreja Ortodoxa Grega, mas depois que o complexo foi atingido no final de outubro, ele teve que se mudar novamente com sua família e se mudou para a cidade central de Deir Al-Balah. “Tivemos que evacuar várias vezes até chegarmos a Rafah, o ponto mais distante do sul”, disse Andrea ao +972.
‘Perdemos a alegria. Temos apenas oração’
“Durante 80 dias temos assistido a todo o tipo de lutas no meio do contínuo ataque a igrejas e locais de culto, e à perda de contacto com as pessoas, especialmente no norte”, continuou Andrea. “Perdemos muitos amigos durante esta jornada e perdemos a ligação com o nosso povo na igreja.”
“Tudo isto é insuportável quando se trata de um horizonte político”, acrescentou. “Estamos agora entre as centenas de milhares de refugiados que procuram medicamentos e calor.”
Andrea, um banqueiro, foi forçado a abandonar o negócio familiar de 50 anos no famoso centro comercial da cidade de Gaza, Al-Rimal. Anos atrás, ele queria iniciar um empreendimento para ajudar empresas emergentes na sitiada Strip a anunciar seus produtos e suas histórias de sucesso. Mas logo após a intensificação dos combates entre as forças israelitas e os grupos armados palestinianos em Deir Al-Balah, ele foi forçado a evacuar novamente e mudar-se para Rafah com a sua família.
“Hoje é como qualquer outro dia para nós, não é dia de Natal”, lamentou. “Queremos lamentar. Não queremos comemorar – não sentimos que podemos fazê-lo. Perdemos a alegria. Temos apenas oração.”
A comunicação com as restantes famílias da Igreja Latina no norte é muito difícil, explicou. “Quando ouvimos um toque, toda a família se reúne só para ouvir um alô dali. Mal mantemos contato”, disse ele com uma voz triste.
“O pensamento geral entre todos os cristãos palestinianos agora é imigrar, depois das suas casas e negócios terem sido destruídos, e uma vez que não há horizonte político que sinalize o fim desta crise”, acrescentou, expressando o seu receio de que a destruição total de Gaza seja “ varrendo todos para baixo dos escombros ou para o deserto.”
“Minha casa, meu bairro, minha igreja, as estradas que levam até minha casa, até minha academia, foram arrasadas, com o mundo inteiro assistindo. Não sobrou nada para os 2 milhões de habitantes de Gaza. Não consigo imaginar qual seria o caso dos poucos cristãos restantes”, disse ele.
De volta a Ramallah, o reverendo Diab também se preocupou com a possibilidade de a vida cristã em Gaza ser totalmente destruída. “Atingir igrejas, tal como atingir hospitais e escolas, envia uma mensagem a todos os palestinianos de que nenhum lugar é seguro”, disse ele. “Sem as pessoas, as igrejas se transformarão em museus.”
Fonte: https://www.truthdig.com/articles/in-gaza-palestinian-christians-fear-being-swept-under-the-rubble/?utm_source=rss&utm_medium=rss&utm_campaign=in-gaza-palestinian-christians-fear-being-swept-under-the-rubble